Missal Defense
The Vatican Issues Rules on Liturgical Translations
by Helen Hull Hitchcock
In a remarkably forceful and far-reaching document, the Holy See issued an “Instruction” presenting the principles to be followed in translation of the Liturgy of the Catholic Church into vernacular languages. The 35-page instruction, titled Liturgiam Authenticam (Authentic Liturgy), was made public on May 7, although Pope John Paul II had already ordered that it come into effect on April 25, 2001.
THIS ARTICLE ONLY AVAILABLE TO SUBSCRIBERS.
FOR QUICK ACCESS:
bulk subscriptions
Order Touchstone subscriptions in bulk and save $10 per sub! Each subscription includes 6 issues of Touchstone plus full online access to touchstonemag.com—including archives, videos, and pdf downloads of recent issues for only $29.95 each! Great for churches or study groups.
Transactions will be processed on a secure server.
more from the online archives
calling all readers
Please Donate
"There are magazines worth reading but few worth saving . . . Touchstone is just such a magazine."
—Alice von Hildebrand
"Here we do not concede one square millimeter of territory to falsehood, folly, contemporary sentimentality, or fashion. We speak the truth, and let God be our judge. . . . Touchstone is the one committedly Christian conservative journal."
—Anthony Esolen, Touchstone senior editor